(статья Мадхавананды даса, перевод Калки даса)
В: Допустимо ли обсуждать свой бхаджан с другими? Возможно, кому-то приснился необычный сон, или видение, или у него было необычное осознание во время бхаджана - с кем можно говорить об этом, а с кем - нет?
О: Иногда мы сталкиваемся с вайшнавами, которые любят свободно делиться своими впечатлениями, полученными во сне в в бодрствующем состоянии во время медитации. Однако, видения и сны, имеющие особое духовное значение, - это личные вещи, которые необходимо лелеять в сокровищнице своего сердца. Если мы рассказываем о них на публике, их действие на того, кто их получил, блекнет, и со временем исчезает.
Хари-бхакти-виласа рекомендует:
svapne vākṣi-samakṣaṁ vā āścaryam atiharṣadam |
akasmād yadi jāyeta na khyātavyaṁ guror vinā || 2.143 ||
"Во сне или наяву, если случается что-то удивительное, приводящее в трепет, это нельзя говорить никому, кроме гуру".
Если есть старшие вайшнавы, в которых мы сильно верим, и кого считаем по отношению к нам гуру, им тоже можно открывать сны и особые события.
Однако, тот, кто хорошо переварил и усвоил такие события, все же может поделиться ими с другими. Но даже тогда их можно открывать только тем, кто обладает верой, тем, кто проявит уважение, и получит от этого сильное вдохновение. Открывать сердечные дела неверующим совершенно неправильно. Если не прислушаться к этому предупреждению, мы постепенно потеряем их воздействие, и, к тому же, рискуем обрести гордыню и другие грехи, выросшие из обостренного чувства собственной важности, и возможной симпатии других людей.
Нароттама Дас Тхакур Махашайя говорит в своей Према-бхакти-чандрике:
āpana bhajana kathā, na kahiba yathā tathā, ihāte haiba sāvadhāna | - "Не рассказывайте о подробностях вашего бхаджана где попало. Таково мое предостережение".
Затем он советует: rākha prema hṛdaya bhariyā – "Защищайте свою любвовь, храня ее в глубине своего сердца!" Он говорит: gupate sādhibe siddhi – "Совершенство достигается в тайне". Интимность подобного опыта с Богом сравнивается с отношениями любовников, в уместной метафоре из Хатха-йога-прадипики (3.9):
gopanīyaṁ prayatnena yathā ratna-karaṇḍakam |
kasyacin naiva vaktavyaṁ kula-strī-surataṁ yathā ||
"Скрывайте их с настойчивым усилием,как если бы прятали шкатулку с драгоценностями,Воистину, никому о них не говорите,как благородная женщина не станет говорить о занятиях сексом".
Поэтому совершенные вайшнавы никогда не делятся своим опытом в бхаджане публично. Отсутствие ответов не дает представления о наличии или отсутствии опыта, как такового. Часто, оно говорит только о мудрости молчания. Те, у кого есть что-то действительно драгоценное, чем можно было бы поделиться, будут тщательно охранять это, как спрятанное сокровище. Доступ к таким сокровищам обретается через завоевание доверия вайшнава, потому что такими вещами нельзя разбрасываться перед смешанной аудиторией, так же, как не следует метать бисер перед свиньями.
И опять, в словах Шри Дживы в его Бхакти Сандарбхе (339):
atra ca śrī guroḥ śrī bhagavato vā prasāda labdhaṁ sādhana sādhyagataṁ svīya sarvasva bhūtaṁ yat kim api rahasyaṁ tat tu na kasmaicit prakāśanīyam yathāha:
"Затем, свои секреты, обретенные в практике и при достижении совершенства, по милости Шри Гуру и Шри Бхагавана, не следует никогда никому открывать. Как в Бхагаватам (8.17.20):
naitat parasmā ākhyeyaṁ pṛṣṭhayāpi kathañcana |
sarvaṁ sampadyate devi deva guhyaṁ susaṁvṛtam ||
«Это не следует открывать посторонним, даже если кто-то спросит;Все секреты богов, о Деви, принесут свой плод, если хорошо спрятаны».
Давайте оставим теперь в стороне предупреждения, и посмотрим, что дает скрытие такого опыта – в начале Уткалика-валлари Рупы, одной из его последних работ:
prapadya vṛndāvana-madhyam ekaḥkrośann asāv utkalikākulātmā |
udghāṭayāmi jvalataḥ kaṭhorāṁbāṣpasya mudrāṁ hṛdi mudritasya || 1 ||
Простершись ниц среди Вриндавана, в уединении,
В слезах от чаяний взволнованного сердца,
Я открою ярый огонь,
Что следы от слез оставили в сердце.
Слово «башпа» означает слезы, а также пар. Бесчисленные слезы оставили глубокие раны в сердце Рупы. Взрыв семидесяти стихов интенсивных эмоций – результат десятилетий скрывания чувств неизмеримой глубины. Почитайте описание Бхакти-ратнакары:
eka dina rādhā-kṛṣṇa viccheda kathate |
kāṇḍaye vaiṣṇava mūrccha-gata pṛthivite ||
agni-śikhā prāya jvale rūpera hṛdaẏa |
tathāpi bāhire kichu prakāśa nā haẏā ||
karu dehe śrī-rūpera niḥśvāsa sparśila |
agni-śikhā prāẏa sei dehe braṇa haila ||
dekhiẏā sabāra mane haila camatkāra |
aiche śrī-rūpera kriyā kahite ki āra ||
" Однажды обсуждалась разлука Радхи и Кришны;Вайшнавы плакали и падали без чувств на землю.Сердце Рупы пылало, как верхушка пламени,Но снаружи ничего не было видно.Если бы чьего-то тела коснулся выдох Шри Рупы,Это тело бы сгорело, как если бы его коснулся огонь.При виде этого всех охватило изумление:Таковы деяния Шри Рупы, что еще можно сказать?"
Такова сила сокрытия эмоций и опыта внутри. Такова сила сдерживаемой преданности. Не стоит прилагать усилий в бхаджане, чтобы потом разбазарить результат, пусть его не разнесет ветер в тысячу разных сторон.