Песнь прославления
('Шивастотравали' 14):
jayalakṣmī-nidhānasya
nijasya svāminaḥ puraḥ |
jayodghoṣaṇa-pīyūṣa-rasam āsvādaye kṣaṇam || 1
jayodghoṣaṇa-pīyūṣa-rasam āsvādaye kṣaṇam || 1
В присутствии
моего Учителя
Источника всего
того, что имеет ценность
Пусть же я наслажусь бессмертным нектаром
Воспевания прославлений снова и снова!
Jayaika-rudraika-śiva mahādeva maheśvara |
Jayaika-rudraika-śiva mahādeva maheśvara |
Pārvatī-praṇayiñ śarva sarva-gīrvāṇa-pūrvaja
|| 2
Слава Яростному!
Слава Милостивому!
О, Великий Бог! О, Великий Повелитель!
Возлюбленный
Парвати!
Источник всех
Богов!
jaya
trailokya-nāthaika lāñchanālika-locana |
jaya
pītarta-lokārti-kālakūṭāṅka-kandhara || 3
Слава Тебе, о Господь Трех Миров!
У кого на лбу бесподобное третье око!
Слава Тому, у кого
на шее
Знак калакута,
смертельного яда!
Ты поглотил несчастья страдающих!
jaya
mūrta-triśaktyātmi śata-śūlollasatkara |
jayecchā-mātra
siddārtha pūjārha caraṇāmbuja || 4
Слава Тому, в чьих
руках сверкает
Острый трезубец, источник трех сил!
Слава тому, чьи прекрасные стопы
Могут исполнить желанье
В тот момент, когда оно возникает!
jaya
śobha-śatasyandi lokottara-vapur-dhara |
jayaika
jaṭikākṣīṇa gaṅgā kṛtyātta bhasmaka || 5
Слава Тому, чья
трансцендентная форма
Излучает многообразие великолепия!
Слава тому, на чьем лбу - пепел
И чей один пучок волос
Принимает на себя поток Ганги !
jaya
kṣīroda paryasta jyotsnā-cchāyānulepana |
jayeśvarāṅga-saṅgottha
ratna-kāntāhi-maṇḍana || 6
Слава Тебе, украшенному
лунным светом
Что отражается в бескрайнем океане молока!
Слава Тебе, О Господь, чьи украшения -
Это змеи c ослепительными драгоценностями
Порожденные Твоим
прикосновением!
jayākṣayaika
śītāṃśu kalā-sadṛśa saṃśraya |
jaya
gaṅgā-sadārbdha-viśvaiśvaryābhiṣecana || 7
Слава Тебе, о достойное
прибежище
Единственного бессмертного положения Луны – новолуния!
Слава Тебе, всегда освященному
Как Господь Вселенной
Водами Ганги!
jayādharāṅga-saṃsparśa
pāvanī-kṛta-gokula |
jaya
bhaktimad ābaddha-goṣṭhī-niyata-sannidhe || 8
Слава Тебе, одно лишь касание Чьих стоп
Сделало священным всю семью коров!
Слава Тебе, Кто всегда является
В собраниях своих преданных!
jaya
svecchātapodeśa vipralambhita bāliśa |
jaya
gaurī-pariṣvaṅga yogya saubhāgya bhājana || 9
Слава Тебе, который
по собственной воле
Обманывает дураков, принимая обличье аскета!
Слава Тебе, который наслаждается заслуженной
Благоприятной удачей объятий Гаури!
jaya
bhakti-rasārdrārdra bhāvopāyana lampaṭa |
jaya
bhaktimadoddāma bhaktavāṅnṛtta toṣita || 10
Слава Тебе, который
наслаждается подношениями
Умащенными чувствами преданности!
Слава Тебе, удовлетворенному пением и танцами
Преданных, опьяненных интенсивностью своей любви!
jaya
brahmādi deveśa prabhāva prabhava-vyaya |
jaya
lokeśvara-śreṇi śiro-vidhṛta-śāsana || 11
Слава Тебе,
Который является причиной
Рождения и смерти могущества
Брахмы и других повелителей богов!
Слава Тебе, чьи
приказания исполняются
Различными
повелителями Вселенной!
Jaya
sarva-jagannyasta sva-mudrāvyakta vaibhava |
Jayātmadāna-paryanta
viśveśvara maheśvara || 12
Слава Тебе, который проявляет Свое великолепие
Помещая свою печать на каждую
Вещь в этом мире!
Слава тебе, О Великий Господь, Господь Творения
В которое Ты влил свою собственную Душу!
jaya trailokya sargecchāvasarāsad-dvitīyaka |
jayaiśvarya-bharodvāha
devī-mātra-sahāyaka | | 13
Слава Тебе, который не ждет и секунды
Когда возникает воля сотворить Три Мира!
Слава Тебе, Чей единственный помощник –
Деви, сокровищница всех твоих энергий!
Jayākramasamākrānta
samasta-bhuvana-traya |
jayāvigītam
ābāla gīyamāneśvaradhvane || 14
Слава Тебе, Который пронизывает
Все Три мира одновременно
Слава Тебе, прознесение чьего имени-звука, «Ишвара»
Никогда не презирается – даже дураками
Jayānukampādi-guṇānapekṣa-sahajonnate
|
jaya
bhīṣma mahā-mṛtyu ghaṭanāpūrva-bhairava || 15
Слава Тебе, Чье врожденное
превосходство
Не зависит ни от сострадания, ни от иных добродетелей!
Слава Тебе, Чьи уникальные разрушительные силы
Уничтожают даже Великую Смерть!
jaya
viśva-kṣayoccaṇḍa kriyāniṣpari-panthika |
jaya śreyaḥ śata guṇānuganāmānu-kīrtana || 16
jaya śreyaḥ śata guṇānuganāmānu-kīrtana || 16
Слава Тебе, свободному
В осуществлении уничтожения Вселенной!
Слава Тебе, воспевание Чьего Имени
Сопровождается тысячью благих качеств!
jaya
helāvitīrnaitad amṛtākara-sāgara |
Jaya
viśva-kṣayakṣepi kṣaṇa kopāśuśukṣaṇe | | 17
Слава Тебе, который без малейших усилий, играя
Отдает этот океан, источник нектара!
Слава Тебе, мгновенье Чьего гнева
Способно уничтожить всю Вселенную!
jaya
mohāndha kārāndha jīva-lokaika-dīpaka |
jaya
prasupta jagatī jāgarūkādhi-pūruṣa || 18
Слава Тебе, о единственный факел
Для падших существ
Ослепленных темнотой невежества!
Слава Тебе, о Высшая Личность
Всегда пробужденный посреди спящего мира!
jaya
dehādri-kuñjāntar nikūjañjīva jīvaka |
jaya
sanmānasa vyoma vilāsi vara sārasa || 19
Слава Тебе, о пение куропатки
В гористой роще моего тела!
Слава Тебе, наиболее великолепный лебедь
Что парит через небеса
Умов своих преданных!
jaya
jāmbūnadodagra dhātūdbhava-girīśvara |
jaya
pāpiṣu nindolkā pātanotpāta candramaḥ || 20
Слава Тебе, о Господь горы золота
И других драгоценных металлов!
Слава Тебе, о зловещая Луна
Которая нисходит, подобно метеору на тех
Кто бросает вызов, оскорбляя Тебя!
jaya
kaṣṭa-tapaḥ-kliṣṭa muni-deva-durāsada |
jaya
sarva-daśārūḍha bhaktimal-loka-lokita || 21
Слава Тебе, которого тяжело достичь
Аскетам и богам, страдающим от суровых аскез!
Слава Тебе, которого легко достичь
В обществе преданных, в любом состоянии!
jaya
sva-sampat-prasara patrīkṛta nijāśrita |
jaya
prapanna-janatā lālanaika prayojana || 22
Слава Тебе, который сделал достойными
Твоего богатства и удачи
Тех, кто ищет прибежища в Тебе!
Слава Тебе, чья единственная забота –
Это с любовью заботиться о тех,
Кто пришел к Тебе!
jaya
sarga sthiti dhvaṃsa kāraṇaikāvadānaka |
jaya
bhakti-madālola līlotpalamagotsava || 23
Слава Тебе,
выдающемуся:
Кто является причиной создания
Сохранения и уничтожения мира!
Слава Тебе, о великое наслаждение Утпалы
Чья работа представлена как сущий восторг
Через сумасшествие преданности!
jaya
jayabhājana jaya jita-janma-jarāmaraṇa jaya jagaj-jyeṣṭha |
jaya
jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya tryakṣa ||
Слава Тебе, О заслуживающий
преданности!
Слава Тебе, О победитель рождения, старости и смерти!
Слава Тебе, О Повелитель Мира!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава Тебе, О Трёхокий Господь!
Комментариев нет:
Отправить комментарий