четверг, 30 июля 2015 г.

Гуру Пурнима


Песнь прославления

('Шивастотравали' 14): 


jayalakṣmī-nidhānasya nijasya svāminaḥ puraḥ |   
jayodghoṣaṇa-pīyūṣa-rasam āsvādaye kṣaṇam || 1 

В присутствии моего Учителя
Источника всего того, что имеет ценность
Пусть же я наслажусь бессмертным нектаром
Воспевания прославлений снова и снова! 

Jayaika-rudraika-śiva mahādeva maheśvara |
         Pārvatī-praṇayiñ śarva sarva-gīrvāṇa-pūrvaja || 2

Слава Яростному! Слава Милостивому!
О, Великий Бог! О, Великий Повелитель!
Возлюбленный Парвати!
Источник всех Богов!


jaya trailokya-nāthaika lāñchanālika-locana |
jaya pītarta-lokārti-kālakūṭāṅka-kandhara || 3

Слава Тебе, о Господь Трех Миров!
У кого на лбу бесподобное третье око!
Слава Тому, у кого на шее
Знак калакута, смертельного яда!
Ты поглотил несчастья страдающих!


jaya mūrta-triśaktyātmi śata-śūlollasatkara |
jayecchā-mātra siddārtha pūjārha caraṇāmbuja || 4

Слава Тому, в чьих руках сверкает
Острый трезубец, источник трех сил!
Слава тому, чьи прекрасные стопы
Могут исполнить желанье
В тот момент, когда оно возникает!


jaya śobha-śatasyandi lokottara-vapur-dhara |
jayaika jaṭikākṣīṇa gaṅgā kṛtyātta bhasmaka || 5

Слава Тому, чья трансцендентная форма
Излучает многообразие великолепия!
Слава тому, на чьем лбу - пепел
И чей один пучок волос
Принимает на себя поток Ганги !


jaya kṣīroda paryasta jyotsnā-cchāyānulepana |
jayeśvarāṅga-saṅgottha ratna-kāntāhi-maṇḍana || 6

  Слава Тебе, украшенному лунным светом
Что отражается в бескрайнем океане молока!
Слава Тебе, О Господь, чьи украшения -
Это змеи c ослепительными драгоценностями
Порожденные Твоим прикосновением!


jayākṣayaika śītāṃśu kalā-sadṛśa saṃśraya |
jaya gaṅgā-sadārbdha-viśvaiśvaryābhiṣecana || 7

Слава Тебе, о достойное прибежище
Единственного бессмертного положения Луны – новолуния!
Слава Тебе, всегда освященному
Как Господь Вселенной
Водами Ганги!


jayādharāṅga-saṃsparśa pāvanī-kṛta-gokula |
jaya bhaktimad ābaddha-goṣṭhī-niyata-sannidhe ||  8

Слава Тебе, одно лишь касание Чьих стоп
Сделало священным всю семью коров!
Слава Тебе, Кто всегда является
В собраниях своих преданных!


jaya svecchātapodeśa vipralambhita bāliśa |
jaya gaurī-pariṣvaṅga yogya saubhāgya bhājana || 9

Слава Тебе, который по собственной воле
Обманывает дураков, принимая обличье аскета!
Слава Тебе, который наслаждается заслуженной
Благоприятной удачей объятий Гаури!


jaya bhakti-rasārdrārdra bhāvopāyana lampaṭa |
jaya bhaktimadoddāma bhaktavāṅnṛtta toṣita || 10

Слава Тебе, который наслаждается подношениями
Умащенными чувствами преданности!
Слава Тебе, удовлетворенному пением и танцами
Преданных, опьяненных интенсивностью своей любви!


jaya brahmādi deveśa prabhāva prabhava-vyaya |
jaya lokeśvara-śreṇi śiro-vidhṛta-śāsana ||  11

Слава Тебе, Который является причиной
Рождения и смерти могущества
Брахмы и других повелителей богов! 
Слава Тебе, чьи приказания исполняются
Различными повелителями Вселенной!


Jaya sarva-jagannyasta sva-mudrāvyakta vaibhava |
Jayātmadāna-paryanta viśveśvara maheśvara || 12

Слава Тебе, который проявляет Свое великолепие
Помещая свою печать на каждую
Вещь в этом мире!
Слава тебе, О Великий Господь, Господь Творения
В которое Ты влил свою собственную Душу! 


jaya trailokya sargecchāvasarāsad-dvitīyaka |
jayaiśvarya-bharodvāha devī-mātra-sahāyaka | | 13

Слава Тебе, который не ждет и секунды
Когда возникает воля сотворить Три Мира!
Слава Тебе, Чей единственный помощник –
Деви, сокровищница всех твоих энергий!


Jayākramasamākrānta samasta-bhuvana-traya |
jayāvigītam ābāla gīyamāneśvaradhvane || 14

Слава Тебе, Который пронизывает
Все Три мира одновременно
Слава Тебе, прознесение чьего имени-звука, «Ишвара»
Никогда не презирается – даже дураками


Jayānukampādi-guṇānapekṣa-sahajonnate |
jaya bhīṣma mahā-mṛtyu ghaṭanāpūrva-bhairava || 15

Слава Тебе, Чье врожденное превосходство
Не зависит ни от сострадания, ни от иных добродетелей!
Слава Тебе, Чьи уникальные разрушительные силы
Уничтожают даже Великую Смерть!

jaya viśva-kṣayoccaṇḍa kriyāniṣpari-panthika |
jaya śreyaḥ śata guṇānuganāmānu-kīrtana || 16

Слава Тебе, свободному
В осуществлении уничтожения Вселенной!
Слава Тебе, воспевание Чьего Имени
Сопровождается тысячью благих качеств!


jaya helāvitīrnaitad amṛtākara-sāgara |
Jaya viśva-kṣayakṣepi kṣaṇa kopāśuśukṣaṇe | | 17

Слава Тебе, который без малейших усилий, играя
Отдает этот океан, источник нектара!
Слава Тебе, мгновенье  Чьего гнева
Способно уничтожить всю Вселенную!


jaya mohāndha kārāndha jīva-lokaika-dīpaka |
jaya prasupta jagatī jāgarūkādhi-pūruṣa || 18

Слава Тебе, о единственный факел
Для падших существ
Ослепленных темнотой невежества!
Слава Тебе, о Высшая Личность
Всегда пробужденный посреди спящего мира!


jaya dehādri-kuñjāntar nikūjañjīva jīvaka |
jaya sanmānasa vyoma vilāsi vara sārasa || 19

Слава Тебе, о пение куропатки
В гористой роще моего тела!
Слава Тебе, наиболее великолепный лебедь
Что парит через небеса
Умов своих преданных!


jaya jāmbūnadodagra dhātūdbhava-girīśvara |
jaya pāpiṣu nindolkā pātanotpāta candramaḥ || 20 

Слава Тебе, о Господь горы золота
И других драгоценных металлов!
Слава Тебе, о зловещая Луна
Которая нисходит, подобно метеору на тех
Кто бросает вызов, оскорбляя Тебя!


jaya kaṣṭa-tapaḥ-kliṣṭa muni-deva-durāsada |
jaya sarva-daśārūḍha bhaktimal-loka-lokita || 21

Слава Тебе, которого тяжело достичь
Аскетам и богам, страдающим от суровых аскез!
Слава Тебе, которого легко достичь
В обществе преданных, в любом состоянии!


jaya sva-sampat-prasara patrīkṛta nijāśrita |
jaya prapanna-janatā lālanaika prayojana || 22

Слава Тебе, который сделал достойными
Твоего богатства и удачи
Тех, кто ищет прибежища в Тебе!
Слава Тебе, чья единственная забота –
Это с любовью заботиться о тех,
Кто пришел к Тебе!


jaya sarga sthiti dhvaṃsa kāraṇaikāvadānaka |
jaya bhakti-madālola līlotpalamagotsava || 23

Слава Тебе, выдающемуся:
Кто является причиной создания
Сохранения и уничтожения мира!
Слава Тебе, о великое наслаждение Утпалы
Чья работа представлена как сущий восторг
Через сумасшествие преданности!


jaya jayabhājana jaya jita-janma-jarāmaraṇa jaya jagaj-jyeṣṭha |
jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya jaya tryakṣa ||

Слава Тебе, О заслуживающий преданности!
Слава Тебе, О победитель рождения, старости и смерти!
Слава Тебе, О Повелитель Мира!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава, Слава, Слава, Слава!
Слава Тебе, О Трёхокий Господь!

Комментариев нет:

Отправить комментарий