Мурти Ситанатха |
tārye-garye ācārya dādīte diyā hata
bhru-kuṭī kariyā nāce śāntipure nātha
"Адвайта Ачарья был переполнен волнами экстаза и начал танцевать, касаясь пальцами своей бороды и повышая свой голос так громко, что он гремел как раскаты грома. Его брови хмурились от экстатических чувств."
Как комментирует этот стих Бхактисиддханта Сарасвати:
śrī advaita prabhu śāstrācāra sampanna gumpha smaśru keśādi muṇḍita chilena | dāḍi bā cibuke ye unnata keśa {śmaśru} dekhā yāya, uhāke sādhāraṇa bhāṣāya dāḍī bale | tajjanya keha keha anabhijñatāvaśe ajña bāuliyāra veṣa śmaśru keśādira niyoga karena | kintu prakṛta prastābe tini muṇḍita keśa chilena | tāhāke nāḍā śabda abhihita karāya muṇḍita keśerai nirdeśa bujhā yāya
"В соответствии с предписаниями шастр, у Адвайты Прабху не было волос, бороды и усов. Волосы которые видны на dāḍī, или подбородке, обычно называются dāḍī, из-за этого некоторые невежественные люди считают что у него были борода и волосы, как будто он был Баулом. Но в действительность его волосы были побриты. Это также указывается словом nāḍā - именем, которым Его часто называли."
То есть слово "dādī" означает как "борода", так и "подбородок". Поэтому в этом стихе говорится, что Адвайта Прабху прикасался к подбородку, а не к бороде во время танца.
Нет больше каких-либо шлок, [кроме приведенной выше] где можно найти даже намек на то, что у Адвайты Ачарьи была борода...
------------------------------------------------
У Господа существует 3 возраста, в соответствии с Рупой Госвами (Бхакти Рамамрита Синдху 2.1.308): vayaḥ kaumāra-paugaṇḍa-kaiśoram iti tat tridhā – Каумара [0-5 лет], Пауганда [5-10 лет], и Кишора [10-15 лет] - kaumāraṁ pañcamābdāntaṁ paugaṇḍaṁ daśamāvadhi. ā-ṣoḍaśāc ca kaiśoraṁ yauvanaṁ syāt tataḥ param (2.1.309)
Все ачарьи комментируют стих 312, что вечный возраст Господа – пурна кишора, цветущий юноша (śiṣyate nityam eka-rūpatayā tiṣṭhatīti śeṣaḥ).
У юношей нет бороды :-)
спасибо!
ОтветитьУдалить