воскресенье, 26 января 2014 г.

Из воспоминаний Адвайты даса


Вход в ашрам Говинда Гопала Госвами
20 декабря 1983 года – Баба просит своего брата, Говинда Гопала Госвами, который живет ниже по дороге в кундже с очаровательным названием Шьяма Сохагини Кунджа (сад возлюбленной Шьямасундары), дать мне приют. Позади этого большого прекрасного сада находится Вайшнава Кханда, большое здание, состоящее из одного большого зала, где все гости могут спать. Там спали пять других Вайшнавов. Оттуда прекрасный вид на Гангу и [новый] Маяпур.

Мадан Гопал Мандир на территории кунджи

Январь 1984 года – Я совсем один живу в большой Вайшнава-кханде.  Начинаю учить санскритские шлоки из Говинда Лиламриты с самого начала. Я достиг 71-ого стиха и также начал декламировать их во время ежедневного Ганга снана.
На веранде дома Говинда Гопала Госвами под его чутким умелым руководством проходило иштха-гоштхи. Он рассказывал нам о том, что вина Радхарани называется Мадхумати. [тогда было очень холодно, мы все были укутаны в чадары]

Адвайта дас и Мукунда, сын Говинда Гопала Госвами


7 Февраля 1984 года – Васанти Панчами, или Сарасвати пуджа – в своей кундже Прабху [Говинда Гопал Госвами] и его сын Мукунда начинают петь особые Васанта суры для их блистательных югала мурти, в отличии от нашего ашрама, они поют lalita labaṅga latā pariśīlana komala malaya samīra, прекрасное описание весны во Врадже Джайадевы Госвами.  Наверное, они поют эти поэмы поскольку у них югала мурти. Пение васанта также несколько отличается от других Вайшнавов. Вайшнавы обычно поют: biharaye ore āmār śrī rādhe govinda; śrī rādhā govinda bhajo śrī rādhā govinda, но Прабху и его сын поют: biharaye ore āmār madana gopāla—madana gopāla rādhā madana gopāla. Они просят меня научить детей их слуги английскому.
Утром я нашел ярко красные цветы в их саду. Мукунда Прабху подтверждает, что это в действительности цветы Джава
Цветок Джава,

8 Февраля 1984 года – Во Время большого киртана в Мадан Гопал Мандире [в ашраме Говинда Гопала Госвами]  я был любовно принужден к танцам, хоть я не хотел, поскольку я был уставшим и мое дхоти не было завязано должным образом. Я начал бояться, что мое дхоти, под которым не было исподнего, упадет, и буду танцевать голым – иностранец, напротив огромной толпы. Я захотел отойти, но экстатические бхакты не разрешили мне этого и заставили меня продолжать танцевать. Я начал паниковать, но ничего плохого не случилось. Позже, я рассказываю об этом своему приятелю, который усмехается и говорит: «Ты должен был бы просто продолжать танцевать!», - и цитирует стих из Бхагаватам unmādavan nṛtyati loka-bāhyaḥ  - «Преданный танцует как сумасшедший, не заботясь об общественном мнении.» Мы посмеялись от души.
Говинда Гопал Госвами и его супруга

Март 1984 года – Вечером (в ашраме я ежедневно читаю Бхаванасара Санграху Сиддха Кришнадаса Бабы) я простираюсь ниц перед Бабой перед тем как вернуться в ашрам Говинда Гопала Госвами. Баба хлопает меня по спине и восклицает: « khub bhālo bhajan korecho!» [ты совершил очень хороший бхаджан]. Приятно удивленный этим благословением, я пробормотал: «sab āpanār kṛpā» [это всё Ваша милость]

1 комментарий: