среда, 24 декабря 2014 г.

Сиддха Пранали и Бхактивинод; отличия от Адвайта Паривара


16 глава 'Нектара Преданности':  "Путем сиддха-пранали следуют пракрита-сахаджийи, одна из сект псевдовайшнавов".

damodardas: Тогда Бхактивинод Тхакур был в этой секте пракрита-сахаджиев :-)

 Как он описывал, например, в 15 главе 'Харинама Чинтамани' (64-68):

rādhā-kṛṣṇa aṣṭa-kāla yei līlā kare
tāhāra śravaṇe lobha haya ataḥpare
lobha ha-ile guru-pade jijñāsā udaya
kemane pāiba līlā kaha mahāśaya
gurudeva kṛpā kari karibe varṇana
līlā-tattve ekādaśa bhāva-saṅghaṭana
prasanna ha-iyā prabhu karibe ādeśa
ei bhāve līlā-madhye karaha praveśa
śuddha rūpe siddha bhāva kariyā śravaṇa
sei bhāva svīya citte karibe varaṇa


"Стремящийся преданный начинает слушать о ашта-калия лиле Радхи и Кришны. Он начинает чувствовать интенсивное желание [лобху] присоединиться к Ним в Их деятельности. Одержимый лобхой, он спрашивает духовного учителя: "О великая душа, что я должен делать, чтобы достичь этих лил?" Духовный учитель тогда милостиво описывает ученику одиннадцать бхав и  то, как они относятся к лиле Господа. Удовлетворенный учеником, духовный учитель тогда приказывает ему: "Сейчас иди и войди в этой сварупе в лилы Господа". Услышав о своей вечной духовной форме с чистым отношением, ученик принимает это и берет себе глубоко в сердце".

В примечании, Бхактивинод пишет:

Проверяя естественные тенденции ученика, духовный учитель удостоверяется, что он в действительности квалифицирован для служения в шрингара-расе, и информирует его о вечной форме, которую он должен культивировать как манджари в группе Лалиты, которая находится в группе гопи Шримати Радхарани. Когда духовный ученик объясняет взаимное отношение между 11 бхавами сиддха-сварупы, которые необходимы для практики и объекта этой практики; лилы, которыми Господь наслаждается в течении восьми периодов дня и ночи [aṣṭa-kālīya-līlā]. Он в особенности показывает ученику его духовное имя, форму, качества и главное служение.
Более того, духовный учитель говорит ученику о том, в каком доме во Врадже она примет рождение и за какого пастуха выйдет замуж. После этого он объясняет то, что как гопи, она отвергнет традиционную моральность Вед и станет служанкой под руководством одной из видных спутниц Господа, ютхешвари, которой она будет служить на протяжении суток. После этого ученик принимает эту сварупу и переходит на следующую стадию - памятования, smaraṇa-daśā.
Это в действительности является рождением ученика как гопи во Врадже. Необходимо помнить и следовать словам Бхагаватам -  yāḥ śrutvā tat-paro bhavet - "Кода человек слышит [о лилах Господа], он становится погруженным в них".



-----------------
 Однако, Бхактивинод был учеником Бипин Бихари Госвами из Нитьянанда Паривара, и, соответственно, говорил 'со своей колокольни'. Поскольку на данный момент среди русско/англоязычных последователей Традиционной Гаудии превалируют именно последователи Нитьянанда Паривара, они считают, что касательно этих вопросов остальные Традиционные Гаудии соглашаются с ними. Это не так.

Бхактивинод: Духовный учитель тогда милостиво описывает ученику одиннадцать бхав
damodardas: Одиннадцать аспектов сиддха-формы, которые раскрываются в Нитьянанда Париваре,  таковы:
(1) нама – имя манджари;
(2) рупа (варна) – форма (оттенок) тела;
(3) вайас – возраст;
(4) веша – цвет одежды;
(5) самбандха – (родственные) отношения;
(6) ютха – группа (определенной сакхи);
(7) аджня – распоряжения;
(8) сева – служение;
(9) паракаштха – высшее стремление;
(10) пальядаси-бхава – настроение оберегаемой служанки;
(11) ниваса – местожительство.

Однако, в нашем Париваре при сиддха-пранали раскрывается другое количество аспектов, то есть число 11 - не константа и может варьироваться в различных Париварах.

Бхактивинод: ...он должен культивировать как манджари в группе Лалиты
Никунджа Гопал Госвами: Мы все служим в группе Вишакхи-деви, потому что Адвайта Прабху - Вишакха

Бхактивинод:  духовный учитель говорит ученику о том, в каком доме во Врадже она примет рождение и за какого пастуха выйдет замуж. [также последователи Нитьянанда Паривара говорят, что у каждой манджари есть отдельная кунджа, прим. damodardas ]
Никунджа Гопал Госвами:  Рупа Манджари не была замужем. Слово 'анагата' в первом стихе 'Вилапа Кусуманджали'  означает что "твой муж еще не пришел, ты еще до сих пор девственна". У кинкари нет своих кундж, потому что сакхи общаются с Кришной и делают Его счастливым, в то время как манджари - исключительно служат, поэтому у них нет нужды в собственных кунджах.

 

Комментариев нет:

Отправить комментарий