(из статьи Мадхавананды даса):
Внутренние, медитативные практики рагануга-бхакти делятся на две категории, а именно: спонтанные (сварасики) и статические (мантрамайи).
tatra nānā-līlā-pravāha-rūpatayā svārasikī gaṅgeva | ekaika-līlātmatayā mantropāsanā-mayī tu labdha-tat-sambhava-hrada-śreṇir iva jñeyā || Кришна Сандабха, 153)
«Спонтанные игры подобны течению реки Ганги, потому что много разных игр постоянно перетекает одна в другую. Статические игры можно сравнить с озером, созданным Гангой, в котором ум сосредоточен на одной конкретной игре. На неё обычно медитируют во время поклонения мантрой, поэтому она называется мантрамайи».
Медитация на спонтанные игры указывает на медитацию на игры в течение восьми периодов дня (ашта-калия-лила) Шри Радхи и Шри Кришны во Врадже. Схема этих игр описывается в Говинда-лиламрите Шри Кришна Даса Кавираджи:
kuñjād goṣṭhaṁ niśānte praviśati kurute dohanānnāśanādyāṁ |
prātaḥ sāyaṁ ca līlāṁ viharati sakhibhiḥ saṅgave cārayan gāḥ ||
madhyāhne cātha naktaṁ vilasati vipine rādhayāddhāparāhne |
goṣṭhaṁ yāti pradoṣe ramayati suhṛdo yaḥ sa kṛṣṇo 'vatān naḥ || (1.4)
«В конце ночи Господь возвращается домой из леса; ранним утром он доит коров и завтракает. Поздним утром он ведёт коров на пастбище, а в полдень встречается с Радхой на Радха Кунде. После полудня он возвращается в Нандаграму с коровами и мальчиками-пастушками, наслаждаясь различными играми с ними до вечера. Поздним вечером он ужинает, и затем уходит, чтобы встретиться с Радхой в лесу. Пусть Господь Кришна, играющий так в течение дня, будет милостив, и всех нас спасёт».
Однако внутреннее участие в играх в течение восьми периодов дня требует значительного погружения в личную внутренне представляемую сиддха-форму, подходящую для прямого служения Радхе и Кришне, а также знание сцены игр и их многочисленных персонажей. Поэтому, практикующие садхаки сначала сосредотачивают своё внимание на статической медитации. Классическое описание такой медитации можно найти в инвокации Чайтанья Чаритамриты:
divya-vṛndāraṇya-kalpa-drumādhaḥ |
śrīmad-ratnāgāra-siṁhāsana-sthau ||
śrīmad-rādhā-śrīla-govinda-devau |
preṣṭhālībhiḥ sevyamānau smarāmi || (cc 1.1.16)
«Я медитирую на Шри Радху и Шрилу Говиндадеву, сидящих на прекрасном троне в украшенном самоцветами дворце, стоящем в тени деревьев желаний Вриндавана, окружённых множеством близких подруг и служанок, которые усердно служат им».
Такая встреча происходит у йогапитхи, «ложа единения». Шри Радха и Кришна, со своими спутниками, трижды в день собираются на платформе йогапитхи, чтобы благословить практикующего преданного, и принять его служение. Утренняя встреча происходит у Гупта Кунды в Нандишваре, полуденная – в Мадана-сукхада-кундже у Радха Кунды, и ночная – в украшенном самоцветами дворце Маха-йогапитхи и Говинда-стхали. Золотая платформа йогапитхи имеет форму восьмилепесткового лотоса. Шри Радха и Кришна окружены своими ближайшими наперсницами, а именно, восемью сакхи (подругами), которые расположены в наружной части восьми внутренних лепестков лотоса, восемью манджари (служанками), которые расположены во внутренней части восьми внутренних лепестков лотоса, и ещё восемью сакхи, расположенных в восьми внешних лепестках лотоса. Следуя за своим гуру, который принял форму, подобную формам доверенных подруг Божественной Четы, ученик выполняет различные служения для них всех в своей собственной данной гуру форме служанки.
Шри Нароттама Дас Тхакура написал пленительные стихи, описывающие сцену йогапитхи.
vṛndāvana ramya-sthān, divyā-cintāmaṇi-dhām |
ratana-mandira manohar ||
āvṛta kālindī-nīre, rāja-haṁsa keli kare |
tāhe śobhe kanaka kamal ||
tāra madhye hema pīṭh, aṣṭa-dalete veṣṭita |
aṣṭa-dale pradhānā nāyikā |
tāra madhye ratnāsane, basiyāchen dui-jane |
śyāma-saṅge sundarī rādhikā ||
o rūpa lāvaṇya-rāśi, amiya paḍiche khasi |
hāsya parihāsa sambhāṣaṇe ||
narottama-dāsa kay, nitya-līlā sukha-may ||
sadāi sphuruk mora mane || (Прартхана)
«Что за очаровательное место этот Вриндаван, пристанище небесного камня желаний! Здесь стоит вызывающий восхищение храм из драгоценных камней, окруженный рекой Ямуной, наполненный играющими лебедями и цветами лотоса. На одном из таких золотых лотосов находится подиум, окружённый восемью большими лепестками, на которых стоят главные подруги Радхи. В самом центре – украшенный самоцветами трон, на котором сидит прекрасная Радхика вместе с тёмным и чарующим Кришной. Их формы подобны горе очарования, с которой, как водопад, стекает нектар. Они смеются и шутят, беседуя. Нароттама Даса говорит: «Вечные игры Господа исполнены счастья; пусть они всегда проявляются в моём уме!»
Комментариев нет:
Отправить комментарий