пятница, 20 февраля 2015 г.

Критическая важность правильного общения


Пандавы проигрывают в кости
Проиграв в кости и спровоцированные злонравными сыновьями Дхритараштры, Пандавы вместе со своими советниками оставили Хастинапур и отправились на Север. Услышав об этом, благочестивые жители Хастинапура, которые не могли терпеть разлуку со святыми царевичами, отправились вслед за ними. Они не могли жить в королевстве, где правит злонравный Дурйодхана и его последователи. Они обратились к Пандавам: "Все благословения сыновьям Панду! Куда вы пойдете, оставив нас в горе? Мы испытываем страдания, узнав, что жестокие враги предательски захватили ваше царство. Вы не имеете права оставлять нас. Мы не желаем встретить уничтожение, живя в царстве плохого короля. Пожалуйста, послушайте как мы опишем блага и вред которые можно получить в зависимости от общения с различными людьми:

('Махабхарата', Вана Парва 1.23-31):

apovastraṁ tilān bhūmiṁ gandho vāsayate yathā
puṣpānām-adhivāsena tathā saṁsarga-jā guṇāḥ


"Таким же образом, как одежда, вода, семена кунжута и земля начинают пахнуть благодаря контакту с цветами, таким же образом, личные качества рождаются благодаря общению". 

moha-jālasya yonir hi mūḍhair eva samāgamaḥ
ahany ahani dharmasya yoniḥ sādhu-samāgamaḥ


"Запутывание в иллюзию рождается благодаря общению с дураками, но ежедневное общение с садху вырабатывает добродетели". 

tasmāt prāñjaiś ca vṛddhaiś ca śuddha-bhāvais-tapasvibhiḥ
sadbhiś ca saha saṁsargaḥ kāryo dharma-parāyaṇaiḥ


"Поэтому те, кто склонен к добродетели, должны общаться с людьми, которые являются уважаемыми, мудрыми, честными, чистыми в сердце, и отрешенными".

yeṣāṁ triṇy avadātāni vidyā yoniśca karma ca
te sevyāstaiḥ samāsyā hi śāstrebhyo ‘pi garīyasī


"Служение и общение с теми, чье знание, рождение [или второе рождение - дикша] и поведение являются чистыми - несомненно, превосходит [изучение] шастры".

Пандавы отправились в лес
nirārambhā hy api vayaṁ puṇyaśīleṣu sādhuṣu
puṇyam evāpnuyāmeha pāpaṁ pāpopasevanāt


"Такие лишенные добродетели личности, подобные нам, должны получить религиозные заслуги благодаря общению с праведными, точно также как человек берет на себя грех, общаясь с грешником".


asatāṁ darśanāt sparśāt sañjalpāc ca sahāsanāt
dharmācāraḥ prahīyas te na ca sidhyanti mānavāḥ


"Взгляд, прикосновение, общение, нахождение рядом с грешниками служит причиной потери чистоты ума".

buddhiś ca hīyate puṁsāṁ nīcaiḥ saha samāgamāt
madhyamair-madhyatāṁ yāti śreṣṭhatāṁ yāti cottamaiḥ
 

"Общение подлыми и низкими людьми, делает буддхи человека низким и подлым, общение с обычными людьми - делает обычным; и общение с лучшими из душ делает его острым и чистым".

ye guṇāḥ kīrtitā loke dharma-kāmārtha-saṁśrayāḥ
lokācārānusaṁyuktā vedoktāḥ śiṣṭa-sammatāḥ
te yu māsu samastāś ca vyastāś caiveha sad-guṇāḥ
icchāmo guṇavan-madhye vastaṁ śreyo ‘bhikāṇkṣaṇaḥ
 

"Все те качества, которые можно найти в Ведах касательно обладания религиозными добродетелями и те, которые превозносятся мудрыми, одновременно присутствуют в вас. О сыновья Панду, желая блага себе, мы хотим жить с вами в лесу".


Комментариев нет:

Отправить комментарий