среда, 14 мая 2014 г.

dharmo rakṣati rakṣitah



dharmo rakṣati rakṣitaḥ - знаменитая фраза, которая  означает "Защищённая дхарма защищает" т.е. это означает что тот, кто защищает Дхарму, Дхарма начинает защищать его.

Например, она встречается в  Махабхарате (Вана-парва, Якша Прашна 127) в словах царя Юдхиштхиры:

dharmaṁ evaṁ hato hanti dharmo rakṣati rakṣitaḥ |
tasmāt dharma na tyajāmi mā no dharmo hato’vathīt ||

 «Разрушенная дхарма разрушает, защищённая – защищает, поэтому я не отвергаю Дхарму; пусть же Дхарма не уничтожит нас!». 

Но также, к удивлению, эту фразу можно встретить в такой раса-шастре, как Говинда-Лиламрита Кришнадаса Кавираджа! (5.27-29):

kriyamāṇāgrahau svasya cchatropāna dvidhāraṇe;
vātsalya vyākulau vīkṣya pitarau prāha keśavaḥ (27
gopālanaṁ svadharmo nas tāstu niśchatra pādukāḥ;
yathā gāvas tathā gopās tarhi dharmaḥ sunirmalaḥ (28)
dharmād āyur yaśo vṛddhir dharmo rakṣati rakṣitaḥ;
sa kathaṁ tyajyate māta bhīṣu dharmo'sti rakṣitā (29)
 

"Видя сильное желание Своих родителей вручить Ему обувь и зонтик, а также их любовь к Нему, Кешава сказал: “Обязанностью нашей касты вайшьев является охрана коров, и это должно делаться без обуви, пастух должен идти также как коровы. Только тогда наш профессиональный долг будет исполнен должным образом. Религиозные принципы увеличивают продолжительность жизни и защищают тех, кто защищает их. О мать, как ты можешь оставить это? Только религиозные принципы защищают от страха!"

Комментариев нет:

Отправить комментарий