Совершенство жизни для меня выражено в словах Рамананды Райи (Ч.Ч. Мадхья 8.133):
mora jihvā — vīṇā-yantra, tumi — vīṇā-dhārī
tomāra mane yei uṭhe, tāhāi uccāri
"Мой дорогой Господь, мой язык - это вина, музыкальный инструмент, а Ты - игрок на нем. То, что возникает у Тебя на уме - то я и говорю".
Сейчас зеркало нашего ума загрязнено. Поэтому мы не можем быть прозрачной средой, через которую можно увидеть облик нашего Гуру без искажений. Безусловно, что-то можно увидеть - но из-за этой пыли наших материальных привязанностей и грязи нашей аханкары рассмотреть Гуру в таком зеркале - очень-очень сложная задача. Но если мы сможем сделать ceto-darpaṇa-mārjanaḿ - чистку зеркала нашего ума должным образом, тогда Гуру сможет действовать через нас, и все наши поступки и мысли будут по сути поступками и мыслями нашего Гуру:"āmi - naṭa, tumi - sūtra-dhāra - "Я кукла, а Ты - дергаешь за ниточки".
Комментариев нет:
Отправить комментарий